Kata "one-time" sering muncul dalam bahasa Inggris. Namun, ini sedikit rumit. Terkadang ditulis dengan tanda hubung, terkadang tidak. Tergantung pada bagaimana Anda menggunakannya.
Sebagai kata sifat, biasanya ditulis dengan tanda hubung. Seperti, "kesepakatan sekali saja" atau "pembayaran sekali saja." Ini tentang hal-hal yang hanya terjadi sekali. Agak istimewa, kau tahu?
Tapi ketika Anda memecahnya, "satu kali" hanyalah cara lain untuk mengatakan "sekali." Orang menggunakannya dalam percakapan santai. "Saya pergi ke New York satu kali." Itu tidak mewah, hanya langsung.
Orang-orang teknologi memiliki pandangan mereka sendiri tentang hal itu. Mereka memiliki kata sandi sekali pakai dan pad sekali pakai. Terdengar rumit, tetapi ini semua tentang keamanan. Barang yang cukup cerdas.
Sekarang, di sinilah menjadi sedikit membingungkan. "One-time" dan "onetime" tidaklah sama. Yang memiliki tanda hubung adalah tentang kejadian tunggal. Yang lainnya? Itu tentang masa lalu, seperti "juara onetime."
Memilih antara "sekali," "satu kali," dan "sekali saja" bisa menjadi sulit. "Sekali" itu rapi dan teratur. "Satu kali" terasa lebih santai. Dan "sekali saja"? Itu ketika Anda memerlukan sebuah kata sifat.
Tidak selalu jelas, tetapi mendapatkan ini dengan benar dapat membuat bahasa Inggris Anda terdengar lebih tajam. Atau setidaknya kurang membingungkan. Mungkin.
Lihat Asli
Halaman ini mungkin berisi konten pihak ketiga, yang disediakan untuk tujuan informasi saja (bukan pernyataan/jaminan) dan tidak boleh dianggap sebagai dukungan terhadap pandangannya oleh Gate, atau sebagai nasihat keuangan atau profesional. Lihat Penafian untuk detailnya.
Kata "one-time" sering muncul dalam bahasa Inggris. Namun, ini sedikit rumit. Terkadang ditulis dengan tanda hubung, terkadang tidak. Tergantung pada bagaimana Anda menggunakannya.
Sebagai kata sifat, biasanya ditulis dengan tanda hubung. Seperti, "kesepakatan sekali saja" atau "pembayaran sekali saja." Ini tentang hal-hal yang hanya terjadi sekali. Agak istimewa, kau tahu?
Tapi ketika Anda memecahnya, "satu kali" hanyalah cara lain untuk mengatakan "sekali." Orang menggunakannya dalam percakapan santai. "Saya pergi ke New York satu kali." Itu tidak mewah, hanya langsung.
Orang-orang teknologi memiliki pandangan mereka sendiri tentang hal itu. Mereka memiliki kata sandi sekali pakai dan pad sekali pakai. Terdengar rumit, tetapi ini semua tentang keamanan. Barang yang cukup cerdas.
Sekarang, di sinilah menjadi sedikit membingungkan. "One-time" dan "onetime" tidaklah sama. Yang memiliki tanda hubung adalah tentang kejadian tunggal. Yang lainnya? Itu tentang masa lalu, seperti "juara onetime."
Memilih antara "sekali," "satu kali," dan "sekali saja" bisa menjadi sulit. "Sekali" itu rapi dan teratur. "Satu kali" terasa lebih santai. Dan "sekali saja"? Itu ketika Anda memerlukan sebuah kata sifat.
Tidak selalu jelas, tetapi mendapatkan ini dengan benar dapat membuat bahasa Inggris Anda terdengar lebih tajam. Atau setidaknya kurang membingungkan. Mungkin.