オランダ語と英語?彼らはまるでいとこみたいなものです。同じ家族の木、わかりますか?ゲルマン系のルーツがあって、そのすべてです。さあ、深く掘り下げてみましょう。



ボキャブラリーは大きなものです。水は水です。ハンド?それは犬です。カット?あなたの推測通り - 猫です。学ぶのが楽になります、ちょっとね。

文法もかなり似ています。主語、動詞、目的語 - 両方ともそのダンスに従っています。形容詞は名詞の前、似たような動詞のこと。完璧な一致ではありませんが、十分に近いです。

発音?そうですね、オランダ語には特有の癖があります。しかし、多くの音は?ほぼ双子のようです。一部の単語は同じように聞こえます。それは変ですよね?

彼らは長い間言葉を交換してきました。「クッキー」、「スケート」、「スプーキー」- すべてオランダから英語への贈り物です。歴史はそのように面白い。

動詞は厄介です。オランダ語では文の中で動詞を分けます。英語では句動詞を一緒にします。正直、少し頭が痛いです。

複数形や複合語は、同様に扱われます。しかし、オランダ語はその愛称を好みます。小さなものが至る所にあります。

代名詞、冠詞 - 同じ範囲。"De"と"the"は似たような役割を果たしています。

しかし、ここで重要なのは、多くの人々がお互いを理解できないということです。これらの言語は?離れてしまっています。まるで何かで仲違いをしたかのようです。正しく理解するためには、まだ勉強が必要です。
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン
いつでもどこでも暗号資産取引
qrCode
スキャンしてGateアプリをダウンロード
コミュニティ
日本語
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)