"Willing to" - 行動する準備ができているということです。必ずしもあなたの最初の選択ではありませんが、あなたはそれに参加する意欲があります。まるで「うん、私はそれができる」と言っているようなものです。



こう考えてみてください:あなたの友達が引っ越しの手助けを必要としています。あまり気が進まないけれど、「手伝うつもりです」と言います。楽しいとは言えなくても、あなたはその場にいます。

仕事では、少し違います。新しいことを学ぶ意欲や、もっと多くの仕事を引き受けること?それは貴重です。柔軟で、新しいことにオープンであることを示しています。たとえそれが少し不快でも。

要するに、「やる気がある」というのは、喜んでいるという意味ではありません。それはむしろ、「まあ、必要ならやります」という感じです。例えば、残業をすることのように。あなたはそれを好きではないかもしれませんが、仕事が必要ならやる気があるのです。

このフレーズはとても便利です。特に交渉や誰かと物事を解決しようとしているときに。行き過ぎずに賛成していることを伝える方法なんですよ、わかりますか?

小さなフレーズのようですが、力強い意味を持っています。明確ではありませんが、それが役立つ理由です。あまり多くを言わずに、どれだけのことを表現できるかは驚きです。
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン
いつでもどこでも暗号資産取引
qrCode
スキャンしてGateアプリをダウンロード
コミュニティ
日本語
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)