英語語言和性別研究中的主導理論?仍然是一個熱門話題。學者們自70年代和80年代以來一直在探討這個問題。大意是什麼?語言可能是一個男孩俱樂部,強化了男性的主導地位。像羅賓·拉科夫、齊默爾曼和韋斯特以及戴爾·斯賓德這樣的知名學者都對此發表過看法。



拉科夫開始了這一切。她認爲女性的言語有一些明顯的跡象表明她們是配角。模糊措辭、附加疑問句,所有這些禮貌的東西。就像她們的話在小心翼翼地走路。

齊默爾曼和韋斯特?他們關注的是閒聊。男人插入女性對話?沒錯,他們發現了這一點。看起來,男人在主導,甚至在隨意的談話中。

然後是斯賓德。她把事情提升了一個檔次。語言本身?她說是人造的。男性一直在主導語言方面的事情。

一些研究支持這一觀點。男性在混合環境中更頻繁打斷?沒錯。顯示不確定性的標籤問題?你說得對。

觀察人們實際的交流方式令人開眼界。誰在下命令?誰在引導對話?這往往與支配理論的預測相符。

但這並不是簡單明了的。有些人認爲這太簡單了。文化呢?階級呢?這很復雜。

還有另外一個想法在流傳——差異理論。也許男性和女性的聊天方式就是不同的。沒有更好,也沒有更差。只是不同。

這些東西在現實生活中很重要。辦公室、教室——任何人們聊天的地方。了解這一點可能會在一定程度上幫助公平競爭。

老師們也可以使用這些想法。確保每個人都有發言權。讓孩子們思考他們如何表達自己。

語言和性別的問題真是復雜。主導理論有其道理,但這並不是全部。也許混合和匹配各種觀點才是解決之道。誰知道呢?我們還在不斷探索中。
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 留言
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
暫無留言
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)